Никто, кроме тебя - Страница 71


К оглавлению

71

А в данный момент только это имело значение.

— Дэвид.

Его имя слетело с ее губ, точно вздох, и он выбросил из головы все мысли. Осталась только Джейси. Ее запах, ее прикосновение — и перспектива погрузиться в нее и загасить наконец огонь, пылавший в нем с тех пор, как она вошла в его жизнь.

Ее затвердевшие соски, прижатые к шелку его рубашки, умоляли о ласке. Лифчик на ней был совсем тонкий, полупрозрачный, и Дэвид ясно различал темные кружки. Его руки, скользнув к ее грудям, медленно, легко, дразнящими движениями касались их. Она тяжело задышала. Он наклонился и взял сосок в рот прямо сквозь тонкий слой шелка.

Джейси застонала, плотнее обхватила его ногами и откинулась назад, распластавшись на столе и давая ему более легкий доступ к своей груди. Его твердый член вдавился в ее тело, требовательно пульсируя. Нестерпимо хотелось избавиться от джинсов и погрузиться вглубь нее, но он сдержался. Скоро. Совсем скоро.

— Ты этого хочешь? — спросил он, на мгновение оторвавшись от ее груди.

— Да, — прошептала она, снова приподнявшись и приблизив свой рот к его губам. — Нет. Больше. О господи, Дэвид, пожалуйста, больше.

Отчаянная мольба в ее голосе воспламенила его. Он скользнул руками под мягкую материю. Ее кожа обжигала, и он издал низкий, утробный стон.

Потом выпростал руки и принялся возиться с пуговицами блузки.

— Что, черт побери, с ними такое?

Не отвечая, она одной рукой вцепилась в его плечо, онемевшими пальцами другой быстро расстегнула все пуговицы и тут же снова оперлась о стол. Он стянул блузку с ее плеч.

Лифчик застегивался впереди; миг, и ее груди освободились. Соски в полной боевой готовности торчали вверх, розовая кожа вокруг них сморщилась и уплотнилась. Дэвид снова наклонился и, накрыв ртом одну грудь, принялся лизать сосок. Потом то же самое проделал с другой грудью, руками лаская спину Джейси. Вкус ее тела все больше распалял его, первобытное желание воспламеняло кровь почти до уровня кипения. Полностью насытившись, он поднял голову и улыбнулся.

— Необыкновенно вкусно.

— Рада за тебя, — ответила она низким, сексуальным голосом.

Движением плеч она окончательно освободилась от блузки и лифчика. Дэвид не мог оторвать взгляда от прекрасной обнаженной женщины в кольце своих рук.

— Посмотрим, вся ли ты такая вкусная.

Он провел языком между ее грудями и дальше, к животу, покусывая, дразня, наслаждаясь солоноватым и одновременно сладким вкусом кожи. Спустился ниже, к пупку, теребя его кончиком языка. Джейси извивалась под его прикосновениями, безмолвно взывая: дальше, дальше!

Он опустился перед ней на колени и обхватил ее за талию, водя губами по нежной коже внутренней стороны бедер. Ее мускусный, необыкновенно женственный запах неудержимо толкал его к обрыву. Он перевел взгляд на треугольник медных завитков, повлажневших от желания.

— Дэвид… — прошептала она.

В ее голосе послышалась неуверенность, она попыталась соединить бедра, но он помешал этому, вклинив между ними плечо.

— Не смей. — Он поднял голову и заглянул ей в глаза. — Ты прекрасна.

Каждое слово сопровождалось поцелуем в область бедер. Почувствовав, что ее тело затрепетало, он наклонил голову и принялся слизывать языком жаркую, скользкую влагу. Джейси застонала, полностью отдавшись порыву, и жжение у него в паху стало нестерпимым. Погрузив пальцы в его волосы, еще плотнее сжав ноги, она притягивала его к себе, стискивая бедрами его голову.

Язык Дэвида плясал по ее телу. Руками он ласкал ее бедра, слегка приподнимая трепещущую Джейси над столом и прижимая к себе. Она так чутко и остро реагировала на каждое его движение, что с каждым еле слышным стоном, с каждым содроганием ему становилось все труднее сдерживаться.

Однако он хотел довести ее до грани и продолжал в том же духе. Почувствовав, что бьющая ее дрожь становится все сильнее, он отпрянул. Слишком скоро. Чересчур скоро. И он хотел видеть ее лицо, когда она дозреет.

— Дэвид… — прошептала она умоляюще.

— Не волнуйся, дорогая. Мы только начали.

Он поднялся, одновременно продолжая целовать ее. Голова Джейси была откинута назад, глаза закрыты. Она просто источала секс и грех; она вся принадлежала ему. От одного взгляда на нее он едва не взорвался.

Ее ресницы затрепетали, в глазах появилось мечтательное выражение. Она села, обхватив его руками за шею. Дэвиду не терпелось расстегнуть ширинку, обхватить ее за бедра, притянуть к себе и пронзить наконец своим копьем. Но нет, еще рано. По всему, что он знал, больше ему никогда не представится случай заняться любовью с Джейси Уайлдер. И он собирался сделать все возможное, чтобы растянуть удовольствие подольше.

Как будто прочтя мысли Дэвида, Джейси нежно провела руками по его груди и потянулась к застежке джинсов. Взялась за кнопку и потянула молнию вниз. Дэвид остановил ее, схватив за руки. Учитывая, на каком он взводе, он предпочитал сам расстегнуть молнию, чтобы не случилось аварии.

— Что…

Он приложил палец к ее губам.

— Я сам.

Он стянул джинсы и трусы, перешагнул через них и занял прежнюю позицию — в развилке ее бедер. Нежность ее кожи снова разожгла его чувственность. Член поднялся, жестко и требовательно упираясь в ее тело. Одно быстрое движение, и он мог бы оказаться глубоко внутри ее, погрузиться в бархатистый жар.

— Дэвид… — прошептала она.

— Тихо, тихо.

Он по-прежнему не был склонен торопить события, намереваясь сделать это лишь тогда, когда оба просто не смогут больше сдерживаться.

71