Никто, кроме тебя - Страница 56


К оглавлению

56

— Не успел ее выкинуть. — ответил Дэвид, отвлекаясь от мыслей о Джейси. — Я начал тут разбираться вчера.

— В самом деле? — удивилась Милли.

— С чего это вдруг? — спросил Финн.

Судя по его тону, он читал в душе Дэвида, как в открытой книге.

— Просто хочу навести порядок, — сказал Дэвид, сердито зыркнув на Финна. Молчаливо поблагодарив Милли за то, что она не стала раздувать проблему, он отправился на кухню подогреть кофе. — По-моему, это не преступление.

— Не преступление, — согласился Финн. — Просто…

— Что? — проворчал Дэвид.

— …интересно, — закончил Финн.

Он развернул газету и исчез за ней, однако Дэвид успел заметить веселые искорки в его глазах. Спрашивается, что тут такого? Его квартира превратилась в свинарник. Половину того, что накопилось, давно пора выбросить.

— Вот, — сказал он Милли, остановившись перед чуланом и доставая оттуда коробку с журнальными вырезками. — Идеи для документальной писанины. Хочешь помочь? Разбери все это.

Она отдала ему честь, взяла коробку и понесла ее к дивану. Финн освободил для нее место, сдвинувшись в сторону и при этом свалив на пол остальные страницы газеты.

Дэвид состроил гримасу. Вот и попробуй навести тут порядок!

— Как их разбирать: по теме, автору, дате или как-нибудь еще? — спросила Милли, глядя на него поверх очков. — Или можно завести на всю эту информацию базу данных. В прошлом месяце я прослушала курс online по банковскому делу. Он, в частности, включал в себя бесплатный семинар по созданию баз данных. Я могла бы использовать твой компьютер и…

— Обойдемся просто картонными папками, — сказал Дэвид.

Не так давно Милли прослушала компьютерный курс, после чего ввела пароли во все его файлы и тут же напрочь забыла их. Он четыре часа проторчал на телефоне, с помощью Финна приводя компьютер в рабочее состояние.

— И разбирай их как хочешь.

Снова отсалютовав ему, Милли положила портфель на колени, расстегнула защелку и извлекла оттуда «Смертельное оружие-3».

— Звуковое сопровождение, — заявила она. — Как Рене Руссо дерется ногами, а?

— Рад за нее, — ответил Дэвид, вставил видео в дисковод, протянул Милли пульт и снова уселся перед компьютером.

Плохо, что у Джейси нет фильмов с Рене Руссо. Дэвид попытался представить себе, как Джейси выбрасывает ногу вверх и бьет напавшего на нее грабителя пяткой в челюсть. Ничего не получилось, несмотря на все его воображение. Вместо этого перед мысленным взором Дэвида возникла другая картина: громила ударом ноги сваливает Джейси на землю и выбивает из нее душу, а сам Дэвид появляется слишком поздно, чтобы помешать этому.

Проклятье!

— Что? — спросил Финн.

Дэвид состроил гримасу, поняв, что, видимо, выругался вслух.

— Да все из-за Джейси, — признался он.

И посмотрел на Милли, опасаясь комментариев на избитую тему, но их не последовало. К собственному удивлению, он почувствовал себя разочарованным. Может, она решила, что Джейси ему не пара? Или, хуже того, что он недостаточно хорош для нее?

— И что с ней? — продолжал допытываться Финн.

Дэвид покачал головой.

— Ничего конкретного. — Он щелкнул мышкой, подключаясь к Сети. — Просто плохое предчувствие.

— Променад и радио. — Финн отложил газетную страницу, подошел к Дэвиду и встал у него за спиной. — Ты всерьез считаешь, что эти случаи связаны между собой?

— Не знаю, что и думать. Знаю лишь, что внутри у меня все завязано в узел.

— Это от одиночества, — вмешалась в разговор Милли. — Вы с Джейси должны быть вместе. Теперь, когда Эл мертв, этому ничто не мешает.

— Если ты помнишь, Милли, он не мертв.

Нелепо, но ему было приятно, что Милли все еще считает его достойным Джейси.

Она махнула рукой.

— Все равно что мертв. Он тебе не соперник.

С этим Дэвид спорить не стал, сказал лишь:

— Ничего не получится, Милли. Я не ее тип.

— Ты не…

Он оборвал ее:

— Мы обсуждали это вчера вечером.

Литературная вольность. На самом деле они ничего не обсуждали, но Джейси ясно дала понять, что к чему.

— Она просто тебя не знает.

И по-видимому, не горит желанием узнать. Расстроившись, Дэвид кивнул на телевизор.

— Перерыв окончен, Милли. Я не стану тебе платить, если ты не разберешь статьи.

— Ты и так мне не платишь.

Тоже правда. Дэвид молча повернулся к компьютеру.

— Что ты ищешь? — спросил Финн.

Дэвид защелкал по клавишам, вызывая поисковую систему.

— Понятия не имею.

— Ну хотя бы с чего хочешь начать?

— Ответ тот же.

— По крайней мере, у тебя есть какой-то план?

Финн взял ящик для обуви, поставил на попа и взгромоздился на него. Дэвид повернулся к другу.

— Все, что у меня есть, это желание разобраться. Потому что я чувствую: что-то нечисто. Может, ничего и не получится, но…

— Но ты не собираешься сдаваться без боя.

— Вот именно.

— А если ты что-нибудь наскребешь, у тебя будет повод снова увидеться с Джейси.

— Думаю, нужно начать с адвокатской практики, — сказал Дэвид, игнорируя последнее замечание и усмешку Финна.

У юридической фирмы Клементса имелся собственный сайт, но из него мало что можно было почерпнуть о единственном помощнике Мелвина.

— Бедняга Эл, — заметил Финн. — Скорее всего, трудился как вол, а вся слава доставалась другому.

— Совсем заездили парня, — хмыкнул Дэвид и застучал по клавишам, загружая сайт «Лос-Анджелес таймс». — Давай посмотрим, какие такие дела заставляли Эла вкалывать по ночам.

56